·Î±×ÀÎÁ¤º¸ ÀÔ·Â ¿µ¿ª
  • ´Ù¿î·Îµå
  • ºä¾î»ç¿ë¾È³»
  • ÀÚ·á´ëÃâ¾È³»
  • ¸ð¹ÙÀÏÀÌ¿ë¾È³»

»õ·Î³ª¿Â Ã¥

°øÁö»çÇ×

  • µî·ÏµÈ °Ô½Ã±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
´õº¸±â

ÄÁÅÙÃ÷»ó¼¼º¸±â

µ¶µµ, õ³âÀÇ ³ë·¡
µ¶µµ, õ³âÀÇ ³ë·¡
  • ÀúÀÚ<ÃÖµ¿È£> ÆíÀú
  • ÃâÆÇ»ç¼±ÀÎ
  • ÃâÆÇÀÏ2022-03-04
  • µî·ÏÀÏ2022-05-18
º¸À¯ 3, ´ëÃâ 0, ¿¹¾à 0, ´©Àû´ëÃâ 3, ´©Àû¿¹¾à 0

Ã¥¼Ò°³

¿À·§µ¿¾È µ¶µµ ³ë·§¸» ½Ã¸¦ ½á¿Â ÃÖµ¿È£ ½ÃÀÎÀÇ ³ë·¡°¡»ç¸¦ ¸ð¾Æ ¿µ³²´ëÇб³ µ¶µµ¿¬±¸¼Ò ÃѼ­·Î Ãâ°£ÇѠåÀÌ´Ù. ÃÖµ¿È£ ½ÃÀÎÀº ¿À·£ ¼¼¿ù ³²´Ù¸¥ µ¶µµ¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ÁÖ¿Á°°Àº ½Ã¸¦ ½á¿Ô´Ù. ¿©±â¼­ ¸Ó¹°Áö ¾Ê°í, ÀÌ ½Ã¸¦ ÀÛ°î°¡ ÃÖ¿µ¼· ¼±»ý µîÀÇ ÀÛ°îÀ¸·Î ¸¹Àº ¾Æ¸§´Ù¿î ³ë·¡¸¦ ¸¸µé¾î¿Ô´Ù. 

¡°ÀÌ ¶¥¿¡ Å¾ ´ëÇѹα¹Àº ³ªÀÇ Á¶±¹ÀÔ´Ï´Ù. ¿ª»çÀÇ ¼Ò¿ëµ¹ÀÌ ¼Ó¿¡¼­ ¹Ì·¡¸¦ ÇâÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ´ÙÁüÀ¸·Î ¡®µ¶µµ, Ãµ³âÀÇ ³ë·¡¡¯ ÀÛǰÁýÀ» ³»°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. Æ¯È÷, 2011³â 8¿ù 1ÀÏ, ÀϺ» Àڹδ砼ҼӠ±¹È¸ÀÇ¿ø 3¸íÀÌ µ¶µµ¸¦ ¹æ¹®ÇÏ°Ú´Ù°í ¿Ô´Ù°¡ ¿ì¸® Á¤ºÎ°¡ Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê¾Æ ±èÆ÷°øÇ׿¡¼­ µ¹¾Æ°¡´Â ¸ð½ÀÀ» º¸°í Åº»ýÇÑ ÀÛǰµéÀÔ´Ï´Ù. ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ³ë·¡º¸´Ù ¹é »ç¶÷ÀÇ ³ë·¡°¡ ¿ï¸²ÀÌ Å©µíÀÌ ÀÛǰ ¼Ó ÁÖÀΰøµé(ÀÛ°î, ±×¸², »çÁø, ³ë·¡, ¹ø¿ªÀ» µµ¿ÍÁֽЏðµç ºÐµé)ÀÇ ¼ÒÁßÇÑ ¸¶À½ÀÌ °í½º¶õÈ÷ ´ã°ÜÀÖ½À´Ï´Ù. ½Ã´Â Á¤½Å ¹®È­ÀÇ ²ÉÀÌ¿ä, ³ë·¡´Â ½Ã´ë¿Í °ø°£À» ÃÊ¿ùÇÑ ¼¼°è °øÅë ¾ð¾îÀÔ´Ï´Ù. ±¸¸§ÀÌ °¡·Áµµ Å¾çÀº ¶°¿À¸£°í, ±¸¸§ÀÌ °¡·Áµµ º°Àº ºû³ªµíÀÌ ¿ì¸® ¹ÎÁ·ÀǠȥÀÌ ´ã±ä µ¶µµ´Â ¿µ¿øÈ÷ ºû³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù.¡±

¸ñÂ÷

¹ß°£»ç / Preface by publisher
¼­¹® / Preface by the author
̈ȍ

¦¢ÀÛǰ(50°³)¦¢
±× ¼¶¿¡ °¡°í ½Í´Ù /I want to go to the Island
±× À̸§, µ¶µµ / The name of the Island, Dokdo
±× À̸§, ¼®µµ / The Name of the Island, Seokdo
³ªÀÇ º° µ¶µµ / My Star, Dokdo
´Þºû µ¿Çà / Accompanying Moonlight
³» »ç¶û µ¶µµ¾ß / My love, Dokdo
±×¸®¿î ¼¶ µ¶µµ¿© /  Dokdo, the Island I miss
µ¶µµ ²¿¸¶¾ß / Dokdo, a little boy
µ¶µµ ¸Þ¾Æ¸® / Echo of Dokdo
µ¶µµ ¿¹Âù / Great admiration for Dokdo
µ¶µµÀÇ ¹Ù¶÷ / Wind of Dokdo
µ¶µµÀÇ ´Þ¹ã / A moonlit night in Dokdo
µ¶µµ¿© ¿µ¿øÇ϶ó / Forever Dokdo
µ¶µµ´Â ³» Ä£±¸ / My friend, Dokdo
µ¶µµ´Â ¿Ü·ÓÁö ¾Ê´Ù / Dokdo is not alone
µ¶µµ¿¡¼­ ÇÏ·í¹ãÀ» / One night on Dokdo
µ¶µµ´Â ¿ä¼úÀïÀÌ / Dokdo is a magician
µ¶µµ´Â ÀáµéÁö ¾Ê´Â´Ù / Dokdo never sleeps
µ¶µµ´Â ÆÄµµ¿¡ ¿ïÁö ¾Ê¾Ò´Ù / Dokdo did not cry in the waves
µ¶µµ·Î °¡´Â ±âÂ÷ / Train to Dokdo
µ¶µµ·Î °£ ºÎó´Ô / Buddha went to Dokdo
µ¶µµÀÇ µîºÒ / The light of Dokdo
µ¶µµ ¿Õ±¹ / The kingdom of Dokdo
µ¶µµ ¸¸¼¼ / Hurrah, Dokdo
µ¶µµ °¡´Â ±æ / A way to Dokdo
µ¶µµ! µ¿¹æÀǠȶºÒÀÌ¿© / Dokdo, the Lamp of the East
µ¶µµ¿¡ »ì¸®¶ó / I will live on Dokdo
µ¶µµ! Ãµ³âÀÇ ³ë·¡ / Dokdo! the Millennium Song
µ¶µµ ÇüÁ¦ / Dokdo Brothers
µ¿Çذ¡ ¸»¶ó ¼Ò±Ý¹çÀÌ µÈ´ÙÇØµµ / Even if the East Sea dries up and becomes a salt field
µ¿ÇØÀÇ ¾ÆÄ§ / Morning on the East Sea
µ¿ÇØÀÇ ¾ÆÄ§À» º¸¶ó / See the morning on the East Sea
¹Ù´Ù¿Í ¼Ò³â / The Sea and the Boy
½Å µ¶µµ ¾Æ¸®¶û / New Dokdo Arirang
¾Æ! ¿ì¸® µ¶µµ¿© / Ah! our Dokdo
¿µ¿øÇ϶󠵶µµ¿© / Forever Dokdo
¿ì¸® ¼¶ µ¶µµ¿© / Dokdo, Our Island
ÀÓÀÌ ¿À½Ã´Â ³¯ / The day my beloved coming
ÀÛÀº °ÅÀÎ, µ¶µµ / A little giant, Dokdo
Çҹ̲ɠÇÒ¸Ó´Ï / Grandma Pasqueflower
ÇҾƹöÁö¿Í µ¶µµ / Grandpa and Dokdo
°É¾î¼­ µ¶µµ °¥·¡¿ä / I¡¯m going to Dokdo on foot
´Þ¾Æ ´Þ¾Æ ¹àÀº ´Þ¾Æ / Moon Moon, A Bright Moon
µ¶µµ ÄÚ¸®¾Æ / Dokdo Korea
µ¶µµ¿¡¼­ ¿Â ÆíÁö / A letter from Dokdo
µ¶µµ ±× »ç¶÷ / The person, Dokdo
¼¶ÀÇ ³ë·¡ 40240 / The Island Song, Postal Code 40240
±× ´©°¡ ¾Ë¸®¿À ¼Ò³àÀÇ ´«¹°À» / Who knows the tears of a girl
³ªÀÇ ¾î¸Ó´Ï / My Mother
µ¶µµ ¾î·Ï 12¹® / 12 Sentences for Dokdo

¦¢ºÎ·Ï(À¯Æ©ºê Àç»ý¸ñ·Ï & ¾Çº¸)¦¢
À¯Æ©ºê Àç»ý ¸ñ·Ï / YouTube playlist
¾Çº¸ / Musuc Note

Èıâ / Postscript
³¡¸» / Closing remarks
½ÃÀΠ°í»ê ÃÖµ¿È£(Ȱµ¿³»¿ë) / About the author